No exact translation found for معرض التخطيطات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic معرض التخطيطات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) Il est par conséquent recommandé d'incorporer des éléments et des moyens de lutte contre la fraude à la planification et à l'exécution des programmes d'assistance technique visant à appuyer le développement ou la reconstruction des structures économiques et commerciales de base et de faire en sorte que les autorités compétentes prennent ces éléments en considération dans leurs activités de planification et d'exécution au plan national, que celles-ci soient ou non appuyées par une assistance internationale;
    (أ) ولذلك يوصى بإدراج عناصر وخبرات أساسية لمكافحة الاحتيال لدى التخطيط للمساعدة التقنية وتنفيذها من أجل إقامة الهياكل الاقتصادية والتجارية الأساسية أو إعادة بنائها، وبمراعاة هذه العناصر من جانب السلطات المعنية في معرض التخطيط والتنفيذ على المستوى الوطني، سواء كان الأمر ينطوي على مساعدة دولية أم لا؛
  • Les mesures prises ont notamment consisté à établir des cartes de vulnérabilité et à planifier la gestion du littoral, à construire des abris anticyclones et des logements résistant aux cyclones et aux inondations, ainsi qu'à renforcer les capacités des pouvoirs publics et des communautés en matière d'alerte avancée.
    وتشمل تلك الجهود وضع خرائط للمناطق المعرضة للأخطار والتخطيط لإدارة السواحل، وإنشاء الملاجئ للاحتماء من الأعاصير، وبناء المساكن المقاومة لأخطار الأعاصير والفيضانات، وتعزيز القدرات على الإنذار المبكر لدى الحكومات والمجتمعات المحلية.
  • En se fondant en partie sur l'expérience et sur la pratique d'autres organismes des Nations Unies qui avaient remanié leur processus budgétaire, le rapport présentait un certain nombre d'options qui ont été examinées par l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session, en même temps que plusieurs propositions formulées par le Secrétaire général, dans le cadre de son examen du processus de planification, de programmation, de budgétisation, de contrôle et d'évaluation au sein de l'Organisation.
    وبالاستناد جزئيا إلى خبرات وممارسات منظمات الأمم المتحدة الأخرى، التي أصلحت عمليات الميزنة لديها، قدم التقرير عددا من الخيارات التي كانت قد نظرت الجمعية العامة فيها في دورتها الثامنة والخمسين، إلى جانب اقتراحات قدمها الأمين العام، في معرض استعراضها لعملية التخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم في الأمم المتحدة.